| Email kitem, gmail vo… ? |
|
With the internet technology taking a sway over the people today, do not be surprised to listen, 'tuzo email kitem, gmail vo…?
Today there is a wider understanding with regards to the word mail. It can be postal or other types. With postman gradually going away from our site, it's not easy to tell the child how a postman looks. They better be satisfied watching an old Hindi movie. Internet has made some professions extinct or sent them into historical memory.
'Mhaka tujea mailing list-ar add kor' is a request we make to people who are interesting or from whom we can benefit. The opposite is also available. Gmail- ar thaun tuka mail dhaddlolo. Pavonk na zalear porot dhaddtam. To say like this is in fact very dangerous as either one person is at fault or there is an error of the mailing address. The fact that you sent it should reach is internet fact.
“Tum ho beauty contest jiktoch ghora tujea bedroom-ant ek male tujea bed-ar polleon tujem reaction kitem zatolem?” was the final question for a beauty contestant. She could not believe that this could happen. Excited that she was to come up to the final round, this contestant barely managed to utter, 'that's not possible'. To the surprise of everybody, it was announced that that it's possible.
The contest master announced: ‘Just open and read it’. It is a 'mail' which also sounds similar to 'male'. That on your bed there could be a mail to congratulate you. Never assume that when you mix words, many things which look impossible can be possible. That's the beauty of Mix Bhaji.
'Email kiteak? efemale nam' is a fight that will never end. Some people are more worried to give the computer itself a sex determination test. There are people who have written whether the computer is male or female. Enjoy this debate and also of the Mix Bhaji.
|
| FEROZ F |
|
| Policy korunk nant |
|
| FEROZ F |
|
The word policy has always been part of Konknni English Mix Bhaji. Policy marta can mean that you are trying to flatter to see benefits in the near future. It can also indicate that somebody has detected that you are trying to impress in view of some benefit.
'Policy marunk boro asa' is a qualification attained by some people passing a rare test. 'Kitlo mhunn policy martolo re' is an indication that there is no use in the method adopted. It can also mean that this can or should have an end.
One thing Konknni English Mix Bhaji people have understood well is the word policy is connected to benefit. When the life insurance policy came to Goa, everybody started to say 'policy korunk nam'.
If you have not faced a situation like this one, you will at least admit the constant reminder from the sales executives of difference companies. 'Uncle policy korta'. 'premium low asa' is becoming an antiphon of the sale executives. We have also heard 'kitlo mhunn policy korcheo re'.' Ugddas pasun nam kitleo keleat teo'.
With policy making news, you cannot leave out government officials. They come up with policies of various kinds. By the time they are approved and implemented, the policy has expired or not adaptable to the reality. 'Sorkar fokot policy kaddta' is something we are used to accept as the only work of the government.
The first question a patient has to face when s/he gets admitted for a minor or major sickness in a hospital is 'mediclaim policy kel'li asa?'. Doctors today have forgotten to diagnose what are the symptoms, but have learnt the art to discover a policy holder.
What have you to say about Konknni English Mix Bhaji policy?
|
|
|
| Stylish zala |
|
| FEROZ F |
Everyone loves what is in vogue. Style has always captured the fascination of the young and the old. Atam to stylish zala can be an announcement that the person nowadays does not keep in touch with the old company of peers.
Stylish za....
|
|
|
| Ami paper-an dileanv |
|
| FEROZ F |
As unemployment shows the face of desperation of the Goan youth, one constantly hears the antiphon, 'agentak paper-an dileanv'. S/he is waiting patiently for the response and we are satisfied because they are at least trying for....
|
|
|
| Home work kainch nam |
|
| FEROZ F |
Home work is another word that Konknni has adopted very easily. The kids studying in English medium came home and innocently uttered, 'Mummy, teacher-in home work dila.'
Nobody took the insertion of English words in Konkani seriously.....
|
|
|
| Airport zala mure |
|
| FEROZ F |
Airport in Konknni was constantly referred to baldheaded person. In simple words, a person who has lost hair on his head. There was a certain feeling of embarassment that was attached to the saying ‘airport zala mure’.
Th....
|
|
|
| Sarko Complain Box |
|
| FEROZ F |
There were times when we were detached if we were a complaint box. In good old school days, the rating of some featured as the complaint box. The students who did apparently or allegedly possessed the tendency to complain was called a....
|
|
|
| Option anik nam |
|
| FEROZ F |
The word option is often used in Konkani. 'Anik option nam' most of the time narrates the desperation of Goans in dealing with the affairs of the government.
In search of option is an innovation that is waiting to happen i....
|
|
|
| Goal! Mar re to Goal |
|
| FEROZ F |
Nowadays as the stadiums are increasing and empty stands are witnessing the commercial football matches in Goa, this slogan is becoming a rarity. Mar re to goal- was a shout that emerged from the spectators standing almost touching th....
|
|
|
| Tuka disturb korinam re |
|
| FEROZ F |
There is disturbance among Goans that Konknni is going out of use among youngsters. Interestingly, the word 'disturb' itself have been added to the existing Konknni users.
'Tuka disturb korinam!' has become a normal courtesy amo....
|
|
|
|